SUICA GUIDE
為什麼日本人常把所有交通 IC 卡都叫「Suica」?
很多旅客第一次來日本,會覺得奇怪:明明有人拿的是 PASMO 或 ICOCA,口頭卻說「Suica 可以嗎?」。 這不是講錯,而是日本日常生活中形成的一種「統稱」習慣。
一、Suica 變成交通 IC 卡的代名詞
Suica 是日本最早大量普及的交通 IC 卡之一,由 JR 東日本發行,使用範圍大、宣傳多、知名度最高。 對一般日本人來說,Suica 代表的已不只是某一家公司,而是一種「感應付費」的方便方式。
- 店員說「Suica 可以用喔」=包括其他交通 IC 卡通常也能用。
- 東京人、關西人彼此聊天,也常用 Suica 來泛指所有交通卡。
- 旅遊節目介紹搭車,多半也以 Suica 做示範說明。
二、實際情況:即使不是 Suica,也會被這樣叫
在關西有人拿 ICOCA,在名古屋有人拿 manaca,但日常對話中還是會說「我用 Suica 進站」。 就像台灣很多人會把各種電子票證都叫「悠遊卡」,重點在功能,而不是卡面上寫哪一個品牌。
三、對使用秋田旅行支社西瓜卡的旅客有何意義?
只要你手上有一張已登錄的一般 Suica(例如在台灣購買的秋田旅行支社西瓜卡), 在日本多數城市搭車、在便利商店或自動販賣機小額消費時,店員口中的「Suica」幾乎都可以理解成: 「請拿出那張可以感應支付的交通卡」。
重点整理:
日本人口中的「Suica」很多時候其實是在說「交通 IC 卡」。
只要你帶著秋田旅行支社西瓜卡,一樣可以照這種方式使用,不必擔心叫錯名稱。
本頁為一般用語習慣之介紹,實際可使用之卡種仍以各車站與商店現場標示的交通 IC 卡標誌為準。